עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Strong’s Definition
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Etymology & Derivation
a primitive root;
KJV Usage
alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
Detailed Definition
From the Brown–Driver–Briggs (BDB) Hebrew lexicon outline.
- 1.to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
- 2.(qal)
- 3.(niphal) to be crossed
- 4.(piel) to impregnate, cause to cross
- 5.(hiphil)
- 6.(hithpael) to pass over
Scholarly Notes
Transliteration: ʻâbar; Pronunciation: aw-bar'