King James Bible
KJVWhat if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Romans 9:22 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction: | |
American Standard VersionASV | What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction: | |
Douay Rheims BibleDRB | What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath, fitted for destruction, | |
Darby Bible TranslationDBT | And if God, minded to shew his wrath and to make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction; | |
English Revised VersionERV | What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction: | |
Webster Bible TranslationWBT | What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction: | |
World English BibleWEB | What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction, | |
Young's Literal TranslationYLT | And if God, willing to shew the wrath and to make known His power, did endure, in much long suffering, vessels of wrath fitted for destruction, | |
American King James VersionAKJV | What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction: | |
Weymouth New TestamentWNT | And what if God, while choosing to make manifest the terrors of His anger and to show what is possible with Him, has yet borne with long-forbearing patience with the subjects of His anger who stand ready for destruction, |