King James Bible

KJV
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.

American Standard Version

ASV
that the creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.

Douay Rheims Bible

DRB
Because the creature also itself shall be delivered from the servitude of corruption, into the liberty of the glory of the children of God.

Darby Bible Translation

DBT
that the creature itself also shall be set free from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.

English Revised Version

ERV
that the creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.

Webster Bible Translation

WBT
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption, into the glorious liberty of the children of God.

World English Bible

WEB
that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.

Young's Literal Translation

YLT
that also the creation itself shall be set free from the servitude of the corruption to the liberty of the glory of the children of God;

American King James Version

AKJV
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.

Weymouth New Testament

WNT
Yet there was always the hope that at last the Creation itself would also be set free from the thraldom of decay so as to enjoy the liberty that will attend the glory of the children of God.