King James Bible

KJV
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

American Standard Version

ASV
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward.

Douay Rheims Bible

DRB
For I reckon that the sufferings of this time are not worthy to be compared with the glory to come, that shall be revealed in us.

Darby Bible Translation

DBT
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the coming glory to be revealed to us.

English Revised Version

ERV
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward.

Webster Bible Translation

WBT
For I reckon, that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

World English Bible

WEB
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.

Young's Literal Translation

YLT
For I reckon that the sufferings of the present time are not worthy to be compared with the glory about to be revealed in us;

American King James Version

AKJV
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

Weymouth New Testament

WNT
Why, what we now suffer I count as nothing in comparison with the glory which is soon to be manifested in us.