King James Bible
KJVFor if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Romans 8:13 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live. | |
American Standard VersionASV | for if ye live after the flesh, ye must die; but if by the Spirit ye put to death the deeds of the body, ye shall live. | |
Douay Rheims BibleDRB | For if you live according to the flesh, you shall die: but if by the Spirit you mortify the deeds of the flesh, you shall live. | |
Darby Bible TranslationDBT | for if ye live according to flesh, ye are about to die; but if, by the Spirit, ye put to death the deeds of the body, ye shall live: | |
English Revised VersionERV | for if ye live after the flesh, ye must die; but if by the spirit ye mortify the deeds of the body, ye shall live. | |
Webster Bible TranslationWBT | For if ye live according to the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit mortify the deeds of the body, ye shall live. | |
World English BibleWEB | For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live. | |
Young's Literal TranslationYLT | for if according to the flesh ye do live, ye are about to die; and if, by the Spirit, the deeds of the body ye put to death, ye shall live; | |
American King James VersionAKJV | For if you live after the flesh, you shall die: but if you through the Spirit do mortify the deeds of the body, you shall live. | |
Weymouth New TestamentWNT | For if you so live, death is near; but if, through being under the sway of the spirit, you are putting your old bodily habits to death, you will live. |