King James Bible
KJVBy whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Romans 5:2 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God. | |
American Standard VersionASV | through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and we rejoice in hope of the glory of God. | |
Douay Rheims BibleDRB | By whom also we have access through faith into this grace, wherein we stand, and glory in the hope of the glory of the sons of God. | |
Darby Bible TranslationDBT | by whom we have also access by faith into this favour in which we stand, and we boast in hope of the glory of God. | |
English Revised VersionERV | through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and let us rejoice in hope of the glory of God. | |
Webster Bible TranslationWBT | By whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God. | |
World English BibleWEB | through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God. | |
Young's Literal TranslationYLT | through whom also we have the access by the faith into this grace in which we have stood, and we boast on the hope of the glory of God. | |
American King James VersionAKJV | By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God. | |
Weymouth New TestamentWNT | through whom also, as the result of faith, we have obtained an introduction into that state of favour with God in which we stand, and we exult in hope of some day sharing in God's glory. |