King James Bible

KJV
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

American Standard Version

ASV
For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,

Douay Rheims Bible

DRB
For I say that Christ Jesus was minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers.

Darby Bible Translation

DBT
For I say that Jesus Christ became a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers;

English Revised Version

ERV
For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,

Webster Bible Translation

WBT
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:

World English Bible

WEB
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,

Young's Literal Translation

YLT
And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,

American King James Version

AKJV
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:

Weymouth New Testament

WNT
My meaning is that Christ has become a servant to the people of Israel in vindication of God's truthfulness-- in showing how sure are the promises made to our forefathers--