King James Bible
KJVBut why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Romans 14:10 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ. | |
American Standard VersionASV | But thou, why dost thou judge thy brother? or thou again, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment-seat of God. | |
Douay Rheims BibleDRB | But thou, why judgest thou thy brother? or thou, why dost thou despise thy brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ. | |
Darby Bible TranslationDBT | But thou, why judgest thou thy brother? or again, thou, why dost thou make little of thy brother? for we shall all be placed before the judgment-seat of God. | |
English Revised VersionERV | But thou, why dost thou judge thy brother? or thou again, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment-seat of God. | |
Webster Bible TranslationWBT | But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at naught thy brother? for we shall all stand before the judgment-seat of Christ. | |
World English BibleWEB | But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of Christ. | |
Young's Literal TranslationYLT | And thou, why dost thou judge thy brother? or again, thou, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand at the tribunal of the Christ; | |
American King James VersionAKJV | But why do you judge your brother? or why do you set at nothing your brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ. | |
Weymouth New TestamentWNT | But you, why do you find fault with your brother? Or you, why do you look down upon your brother? We shall all stand before God to be judged; |