King James Bible
KJVAnd David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Romans 11:9 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them: | |
American Standard VersionASV | And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompense unto them: | |
Douay Rheims BibleDRB | And David saith: Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompense unto them. | |
Darby Bible TranslationDBT | And David says, Let their table be for a snare, and for a gin, and for a fall-trap, and for a recompense to them: | |
English Revised VersionERV | And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompense unto them: | |
Webster Bible TranslationWBT | And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling-block, and a recompense to them: | |
World English BibleWEB | David says, |Let their table be made a snare, and a trap, a stumbling block, and a retribution to them. | |
Young's Literal TranslationYLT | and David saith, 'Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling-block, and for a recompense to them; | |
American King James VersionAKJV | And David said, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompense to them: | |
Weymouth New TestamentWNT | And David says, |Let their very food become a snare and a trap to them, a stumbling-block and a retribution. |