King James Bible

KJV
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.

American Standard Version

ASV
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying, Hallelujah: for the Lord our God, the Almighty, reigneth.

Douay Rheims Bible

DRB
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of great thunders, saying, Alleluia: for the Lord our God the Almighty hath reigned.

Darby Bible Translation

DBT
And I heard as a voice of a great crowd, and as a voice of many waters, and as a voice of strong thunders, saying, Hallelujah, for the Lord our God the Almighty has taken to himself kingly power.

English Revised Version

ERV
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying, Hallelujah: for the Lord our God, the Almighty, reigneth.

Webster Bible Translation

WBT
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.

World English Bible

WEB
I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, |Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns!

Young's Literal Translation

YLT
and I heard as the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, 'Alleluia! because reign did the Lord God — the Almighty!

American King James Version

AKJV
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunder, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigns.

Weymouth New Testament

WNT
And I seemed to hear the voices of a great multitude and the sound of many waters and of loud peals of thunder, which said, |Hallelujah! Because the Lord our God, the Ruler of all, has become King.