King James Bible

KJV
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

American Standard Version

ASV
Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.

Douay Rheims Bible

DRB
my eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee.

Darby Bible Translation

DBT
Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.

English Revised Version

ERV
Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O LORD, I have spread forth my hands unto thee.

Webster Bible Translation

WBT
My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee.

World English Bible

WEB
My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.

Young's Literal Translation

YLT
Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.

American King James Version

AKJV
My eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily on you, I have stretched out my hands to you.