King James Bible
KJV{To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph.} In Judah is God known: his name is great in Israel.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Psalms 76:1 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | {To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph.} In Judah is God known: his name is great in Israel. | |
American Standard VersionASV | In Judah is God known: His name is great in Israel. | |
Douay Rheims BibleDRB | Unto the end, in praises, a psalm for Asaph: a canticle to the Assyrians. In Judea God is known: his name is great in Israel. | |
Darby Bible TranslationDBT | {To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.} In Judah is God known, his name is great in Israel; | |
English Revised VersionERV | For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known: his name is great in Israel. | |
Webster Bible TranslationWBT | To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. In Judah is God known: his name is great in Israel. | |
World English BibleWEB | In Judah, God is known. His name is great in Israel. | |
Young's Literal TranslationYLT | To the Overseer with stringed instruments. — A Psalm of Asaph. — A Song. In Judah is God known, in Israel His name is great. | |
American King James VersionAKJV | In Judah is God known: his name is great in Israel. |