King James Bible
KJVLet them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Psalms 58:7 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces. | |
American Standard VersionASV | Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off. | |
Douay Rheims BibleDRB | They shall come to nothing, like water running down; he hath bent his bow till they be weakened. | |
Darby Bible TranslationDBT | Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted: | |
English Revised VersionERV | Let them melt away as water that runneth apace: when he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off. | |
Webster Bible TranslationWBT | Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces. | |
World English BibleWEB | Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt. | |
Young's Literal TranslationYLT | They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off. | |
American King James VersionAKJV | Let them melt away as waters which run continually: when he bends his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces. |