King James Bible
KJVLORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Psalms 39:4 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am. | |
American Standard VersionASV | Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am. | |
Douay Rheims BibleDRB | I spoke with my tongue : O Lord, make me know my end. And what is the number of my days : that I may know what is wanting to me. | |
Darby Bible TranslationDBT | Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am. | |
English Revised VersionERV | LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; let me know how frail I am. | |
Webster Bible TranslationWBT | LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am. | |
World English BibleWEB | |Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am. | |
Young's Literal TranslationYLT | Cause me to know, O Jehovah, mine end, And the measure of my days — what it is,' I know how frail I am. | |
American King James VersionAKJV | LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is: that I may know how frail I am. |