King James Bible
KJVThat our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Psalms 144:14 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets. | |
American Standard VersionASV | When our oxen are well laden; When there is no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets: | |
Douay Rheims BibleDRB | their oxen fat. There is no breach of wall, nor passage, nor crying out in their streets. | |
Darby Bible TranslationDBT | Our kine laden with young; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets. | |
English Revised VersionERV | When our oxen are well laden; when there is no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets; | |
Webster Bible TranslationWBT | That our oxen may be strong to labor; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets. | |
World English BibleWEB | Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets. | |
Young's Literal TranslationYLT | Our oxen are carrying, there is no breach, And there is no outgoing, And there is no crying in our broad places. | |
American King James VersionAKJV | That our oxen may be strong to labor; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets. |