King James Bible
KJVWhere no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Proverbs 26:20 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth. | |
American Standard VersionASV | For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth. | |
Douay Rheims BibleDRB | When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease. | |
Darby Bible TranslationDBT | Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth. | |
English Revised VersionERV | For lack of wood the fire goeth out: and where there is no whisperer, contention ceaseth. | |
Webster Bible TranslationWBT | Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth. | |
World English BibleWEB | For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down. | |
Young's Literal TranslationYLT | Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth, | |
American King James VersionAKJV | Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases. |