King James Bible

KJV
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.

American Standard Version

ASV
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.

Douay Rheims Bible

DRB
It is better to sit m a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house.

Darby Bible Translation

DBT
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.

English Revised Version

ERV
It is better to dwell in the comer of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.

Webster Bible Translation

WBT
It is better to dwell in a corner of the house-top, than with a brawling woman and in a wide house.

World English Bible

WEB
It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.

Young's Literal Translation

YLT
Better to sit on a corner of a roof, Than with a woman of contentions, and a house of company.

American King James Version

AKJV
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.