King James Bible

KJV
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

American Standard Version

ASV
For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Douay Rheims Bible

DRB
For many walk, of whom I have told you often (and now tell you weeping), that they are enemies of the cross of Christ;

Darby Bible Translation

DBT
(for many walk of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

English Revised Version

ERV
For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Webster Bible Translation

WBT
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

World English Bible

WEB
For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ,

Young's Literal Translation

YLT
for many walk of whom many times I told you — and now also weeping tell — the enemies of the cross of the Christ!

American King James Version

AKJV
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Weymouth New Testament

WNT
For there are many whom I have often described to you, and I now even with tears describe them, as being enemies to the Cross of Christ.