King James Bible
KJVThe one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Philippians 1:16 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds: | |
American Standard VersionASV | the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel; | |
Douay Rheims BibleDRB | Some out of charity, knowing that I am set for the defence of the gospel. | |
Darby Bible TranslationDBT | These indeed out of love, knowing that I am set for the defence of the glad tidings; | |
English Revised VersionERV | the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel: | |
Webster Bible TranslationWBT | The one preach Christ from contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds: | |
World English BibleWEB | The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains; | |
Young's Literal TranslationYLT | the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds, | |
American King James VersionAKJV | The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds: | |
Weymouth New TestamentWNT | These latter preach Him from love to me, knowing that I am here for the defence of the Good News; |