King James Bible
KJVBoth male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Numbers 5:3 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell. | |
American Standard VersionASV | both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell. | |
Douay Rheims BibleDRB | Whether it be man or woman, cast ye them out of the camp, lest they defile it when I shall dwell with you. | |
Darby Bible TranslationDBT | both male and female shall ye put out; outside the camp shall ye put them, that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell. | |
English Revised VersionERV | both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell. | |
Webster Bible TranslationWBT | Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell. | |
World English BibleWEB | Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell.| | |
Young's Literal TranslationYLT | from male unto female ye do send out; unto the outside of the camp ye do send them; and they defile not their camps in the midst of which I do tabernacle.' | |
American King James VersionAKJV | Both male and female shall you put out, without the camp shall you put them; that they defile not their camps, in the middle whereof I dwell. |