King James Bible
KJVTrust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Micah 7:5 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. | |
American Standard VersionASV | Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. | |
Douay Rheims BibleDRB | Believe not a friend, and trust not in a prince: keep the doors of thy mouth from her that sleepeth in thy bosom. | |
Darby Bible TranslationDBT | Believe ye not in a companion, put not confidence in a familiar friend: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. | |
English Revised VersionERV | Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. | |
Webster Bible TranslationWBT | Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. | |
World English BibleWEB | Don't trust in a neighbor. Don't put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth! | |
Young's Literal TranslationYLT | Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth. | |
American King James VersionAKJV | Trust you not in a friend, put you not confidence in a guide: keep the doors of your mouth from her that lies in your bosom. |