King James Bible
KJVO my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Micah 6:3 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. | |
American Standard VersionASV | O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. | |
Douay Rheims BibleDRB | O my people, what have I done to thee, or in what have I molested thee? answer thou me. | |
Darby Bible TranslationDBT | O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. | |
English Revised VersionERV | O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. | |
Webster Bible TranslationWBT | O my people, what have I done to thee? and wherein have I wearied thee? testify against me, | |
World English BibleWEB | My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me! | |
Young's Literal TranslationYLT | O My people, what have I done to thee? And what — have I wearied thee? Testify against Me. | |
American King James VersionAKJV | O my people, what have I done to you? and wherein have I wearied you? testify against me. |