King James Bible

KJV
He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

American Standard Version

ASV
he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

Douay Rheims Bible

DRB
He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

Darby Bible Translation

DBT
he said, Withdraw, for the damsel is not dead, but sleeps. And they derided him.

English Revised Version

ERV
he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

Webster Bible Translation

WBT
He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they derided him.

World English Bible

WEB
he said to them, |Make room, because the girl isn't dead, but sleeping.| They were ridiculing him.

Young's Literal Translation

YLT
he saith to them, 'Withdraw, for the damsel did not die, but doth sleep,' and they were deriding him;

American King James Version

AKJV
He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleeps. And they laughed him to scorn.

Weymouth New Testament

WNT
and He said, |Go out of the room; the little girl is not dead, but asleep.| And they laughed at Him.