King James Bible
KJVAnd why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Matthew 7:3 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? | |
American Standard VersionASV | And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? | |
Douay Rheims BibleDRB | Any why seest thou the mote that is in thy brother's eye; and seest not the beam that is in thy own eye? | |
Darby Bible TranslationDBT | But why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in thine eye? | |
English Revised VersionERV | And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? | |
Webster Bible TranslationWBT | And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thy own eye? | |
World English BibleWEB | Why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye? | |
Young's Literal TranslationYLT | And why dost thou behold the mote that is in thy brother's eye, and the beam that is in thine own eye dost not consider? | |
American King James VersionAKJV | And why behold you the mote that is in your brother's eye, but consider not the beam that is in your own eye? | |
Weymouth New TestamentWNT | And why do you look at the splinter in your brother's eye, and not notice the beam which is in your own eye? |