King James Bible
KJVTherefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Matthew 6:31 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? | |
American Standard VersionASV | Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? | |
Douay Rheims BibleDRB | Be not solicitous therefore, saying, What shall we eat: or what shall we drink, or wherewith shall we be clothed? | |
Darby Bible TranslationDBT | Be not therefore careful, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we put on? | |
English Revised VersionERV | Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall drink? or, Wherewithal shall we be clothed? | |
Webster Bible TranslationWBT | Therefore be not anxious, saying, What shall we eat? or what shall we drink? or, with what shall we be clothed? | |
World English BibleWEB | |Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?' | |
Young's Literal TranslationYLT | therefore ye may not be anxious, saying, What may we eat? or, What may we drink? or, What may we put round? | |
American King James VersionAKJV | Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? | |
Weymouth New TestamentWNT | Do not be over-anxious, therefore, asking 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?' |