King James Bible
KJVVerily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Matthew 5:26 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing. | |
American Standard VersionASV | Verily I say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing. | |
Douay Rheims BibleDRB | Amen I say to thee, thou shalt not go out from thence till thou repay the last farthing. | |
Darby Bible TranslationDBT | Verily I say to thee, Thou shalt in no wise come out thence till thou hast paid the last farthing. | |
English Revised VersionERV | Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing. | |
Webster Bible TranslationWBT | Verily, I say to thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing. | |
World English BibleWEB | Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there, until you have paid the last penny. | |
Young's Literal TranslationYLT | verily I say to thee, thou mayest not come forth thence till that thou mayest pay the last farthing. | |
American King James VersionAKJV | Truly I say to you, You shall by no means come out there, till you have paid the uttermost farthing. | |
Weymouth New TestamentWNT | I solemnly tell you that you will certainly not be released till you have paid the very last farthing. |