King James Bible

KJV
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.

American Standard Version

ASV
Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.

Douay Rheims Bible

DRB
Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.

Darby Bible Translation

DBT
Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.

English Revised Version

ERV
Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfill.

Webster Bible Translation

WBT
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.

World English Bible

WEB
|Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.

Young's Literal Translation

YLT
Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets — I did not come to throw down, but to fulfil;

American King James Version

AKJV
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.

Weymouth New Testament

WNT
|Do not for a moment suppose that I have come to abrogate the Law or the Prophets: I have not come to abrogate them but to give them their completion.