King James Bible

KJV
And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.

American Standard Version

ASV
and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.

Douay Rheims Bible

DRB
And saying: Vah, thou that destroyest the temple of God, and in three days dost rebuild it: save thy own self: if thou be the Son of God, come down from the cross.

Darby Bible Translation

DBT
and saying, Thou that destroyest the temple and buildest it in three days, save thyself. If thou art Son of God, descend from the cross.

English Revised Version

ERV
and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.

Webster Bible Translation

WBT
And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou art the Son of God, come down from the cross.

World English Bible

WEB
and saying, |You who destroy the temple, and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!|

Young's Literal Translation

YLT
and saying, 'Thou that art throwing down the sanctuary, and in three days building it, save thyself; if Son thou art of God, come down from the cross.'

American King James Version

AKJV
And saying, You that destroy the temple, and build it in three days, save yourself. If you be the Son of God, come down from the cross.

Weymouth New Testament

WNT
and said, |You who would pull down the Sanctuary and build a new one within three days, save yourself. If you are God's Son, come down from the cross.|