King James Bible
KJVAnd when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Matthew 14:23 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone. | |
American Standard VersionASV | And after he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray: and when even was come, he was there alone. | |
Douay Rheims BibleDRB | And having dismissed the multitude, he went into a mountain alone to pray. And when it was evening, he was there alone. | |
Darby Bible TranslationDBT | And having dismissed the crowds, he went up into the mountain apart to pray. And when even was come, he was alone there, | |
English Revised VersionERV | And after he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray: and when even was come, he was there alone. | |
Webster Bible TranslationWBT | And when he had sent the multitudes away, he ascended a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone. | |
World English BibleWEB | After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone. | |
Young's Literal TranslationYLT | and having let away the multitudes, he went up to the mountain by himself to pray, and evening having come, he was there alone, | |
American King James VersionAKJV | And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone. | |
Weymouth New TestamentWNT | When He had done this, He climbed the hill to pray in solitude. Night came on, and he was there alone. |