King James Bible

KJV
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.

American Standard Version

ASV
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.

Douay Rheims Bible

DRB
The Son of man came eating and drinking, and they say: Behold a man that is a glutton and a wine drinker, a friend of publicans and sinners. And wisdom is justified by her children.

Darby Bible Translation

DBT
The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man that is eating and wine-drinking, a friend of tax-gatherers, and of sinners: and wisdom has been justified by her children.

English Revised Version

ERV
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.

Webster Bible Translation

WBT
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her children.

World English Bible

WEB
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children.|

Young's Literal Translation

YLT
the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children.'

American King James Version

AKJV
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a drunkard, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.

Weymouth New Testament

WNT
The Son of Man came eating and drinking, and they exclaim, 'See this man! --given to gluttony and tippling, and a friend of tax-gatherers and notorious sinners!' And yet Wisdom is vindicated by her actions.|