King James Bible
KJVBehold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Matthew 1:23 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. | |
American Standard VersionASV | Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Immanuel; which is, being interpreted, God with us. | |
Douay Rheims BibleDRB | Behold a virgin shall be with child, and bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. | |
Darby Bible TranslationDBT | Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.' | |
English Revised VersionERV | Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Immanuel; which is, being interpreted, God with us. | |
Webster Bible TranslationWBT | Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. | |
World English BibleWEB | |Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel;| which is, being interpreted, |God with us.| | |
Young's Literal TranslationYLT | Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,' which is, being interpreted 'With us he is God.' | |
American King James VersionAKJV | Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. | |
Weymouth New TestamentWNT | |Mark! The maiden will be with child and will give birth to a son, and they will call His name Immanuel| --a word which signifies 'God with us'. |