King James Bible
KJVHe answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Mark 9:19 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me. | |
American Standard VersionASV | And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me. | |
Douay Rheims BibleDRB | Who answering them, said: O incredulous generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me. | |
Darby Bible TranslationDBT | But he answering them says, O unbelieving generation! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him to me. | |
English Revised VersionERV | And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me. | |
Webster Bible TranslationWBT | He answered him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you, how long shall I suffer you? bring him to me. | |
World English BibleWEB | He answered him, |Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me.| | |
Young's Literal TranslationYLT | And he answering him, said, 'O generation unbelieving, till when shall I be with you? till when shall I suffer you? bring him unto me;' | |
American King James VersionAKJV | He answers him, and said, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him to me. | |
Weymouth New TestamentWNT | |O unbelieving generation!| replied Jesus; |how long must I be with you? how long must I have patience with you? Bring the boy to me.| |