King James Bible
KJVAnd when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Mark 7:2 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault. | |
American Standard VersionASV | and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands. | |
Douay Rheims BibleDRB | And when they had seen some of his disciples eat bread with common, that is, with unwashed hands, they found fault. | |
Darby Bible TranslationDBT | and seeing some of his disciples eat bread with defiled, that is, unwashed, hands, | |
English Revised VersionERV | and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands. | |
Webster Bible TranslationWBT | And when they saw some of his disciples eating bread with defiled (that is to say with unwashed) hands, they found fault. | |
World English BibleWEB | Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault. | |
Young's Literal TranslationYLT | and having seen certain of his disciples with defiled hands — that is, unwashed — eating bread, they found fault; | |
American King James VersionAKJV | And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashed, hands, they found fault. | |
Weymouth New TestamentWNT | They had noticed that some of His disciples were eating their food with 'unclean' (that is to say, unwashed) |