King James Bible

KJV
And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.

American Standard Version

ASV
and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.

Douay Rheims Bible

DRB
And when they had seen some of his disciples eat bread with common, that is, with unwashed hands, they found fault.

Darby Bible Translation

DBT
and seeing some of his disciples eat bread with defiled, that is, unwashed, hands,

English Revised Version

ERV
and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.

Webster Bible Translation

WBT
And when they saw some of his disciples eating bread with defiled (that is to say with unwashed) hands, they found fault.

World English Bible

WEB
Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault.

Young's Literal Translation

YLT
and having seen certain of his disciples with defiled hands — that is, unwashed — eating bread, they found fault;

American King James Version

AKJV
And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashed, hands, they found fault.

Weymouth New Testament

WNT
They had noticed that some of His disciples were eating their food with 'unclean' (that is to say, unwashed)