King James Bible
KJVFor when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Mark 12:25 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven. | |
American Standard VersionASV | For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven. | |
Douay Rheims BibleDRB | For when they shall rise again from the dead, they shall neither marry, nor be married, but are as the angels in heaven. | |
Darby Bible TranslationDBT | For when they rise from among the dead they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels who are in the heavens. | |
English Revised VersionERV | For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven. | |
Webster Bible TranslationWBT | For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels who are in heaven. | |
World English BibleWEB | For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven. | |
Young's Literal TranslationYLT | for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as messengers who are in the heavens. | |
American King James VersionAKJV | For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven. | |
Weymouth New TestamentWNT | For when they have risen from among the dead, men do not marry and women are not given in marriage, but they are as angels are in Heaven. |