King James Bible
KJVAnd he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Luke 4:20 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him. | |
American Standard VersionASV | And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down: and the eyes of all in the synagogue were fastened on him. | |
Douay Rheims BibleDRB | And when he had folded the book, he restored it to the minister, and sat down. And the eyes of all in the synagogue were fixed on him. | |
Darby Bible TranslationDBT | And having rolled up the book, when he had delivered it up to the attendant, he sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed upon him. | |
English Revised VersionERV | And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down: and the eyes of all in the synagogue were fastened on him. | |
Webster Bible TranslationWBT | And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him. | |
World English BibleWEB | He closed the book, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fastened on him. | |
Young's Literal TranslationYLT | And having folded the roll, having given it back to the officer, he sat down, and the eyes of all in the synagogue were gazing on him. | |
American King James VersionAKJV | And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him. | |
Weymouth New TestamentWNT | And rolling up the book, He returned it to the attendant, and sat down--to speak. And the eyes of all in the synagogue were fixed on Him. |