King James Bible
KJVAnd the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Luke 3:14 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages. | |
American Standard VersionASV | And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Extort from no man by violence, neither accuse any one wrongfully; and be content with your wages. | |
Douay Rheims BibleDRB | And the soldiers also asked him, saying: And what shall we do? And he said to them: Do violence to no man; neither calumniate any man; and be content with your pay. | |
Darby Bible TranslationDBT | And persons engaged in military service also asked him saying, And we, what should we do? And he said to them, Oppress no one, nor accuse falsely, and be satisfied with your pay. | |
English Revised VersionERV | And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither exact anything wrongfully; and be content with your wages. | |
Webster Bible TranslationWBT | And the soldiers likewise asked him, saying, And what shall we do? And he said to them, Do violence to no man, neither accuse any falsely, and be content with your wages. | |
World English BibleWEB | Soldiers also asked him, saying, |What about us? What must we do?| He said to them, |Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages.| | |
Young's Literal TranslationYLT | And questioning him also were those warring, saying, 'And we, what shall we do?' and he said unto them, 'Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages.' | |
American King James VersionAKJV | And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said to them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages. | |
Weymouth New TestamentWNT | The soldiers also once and again inquired of him, |And we, what are we to do?| His answer was, |Neither intimidate any one nor lay false charges; and be content with your pay.| |