King James Bible
KJVBut they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Luke 24:29 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them. | |
American Standard VersionASV | And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them. | |
Douay Rheims BibleDRB | But they constrained him; saying: Stay with us, because it is towards evening, and the day is now far spent. And he went in with them. | |
Darby Bible TranslationDBT | And they constrained him, saying, Stay with us, for it is toward evening and the day is declining. And he entered in to stay with them. | |
English Revised VersionERV | And they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them. | |
Webster Bible TranslationWBT | But they constrained him, saying, Abide with us: for it is towards evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them. | |
World English BibleWEB | They urged him, saying, |Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.| He went in to stay with them. | |
Young's Literal TranslationYLT | and they constrained him, saying, 'Remain with us, for it is toward evening,' and the day did decline, and he went in to remain with them. | |
American King James VersionAKJV | But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them. | |
Weymouth New TestamentWNT | But they pressed Him to remain with them. |Because,| said they, |it is getting towards evening, and the day is nearly over.| So He went in to stay with them. |