King James Bible
KJVAnd one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Luke 23:39 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. | |
American Standard VersionASV | And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us. | |
Douay Rheims BibleDRB | And one of those robbers who were hanged, blasphemed him, saying: If thou be Christ, save thyself and us. | |
Darby Bible TranslationDBT | Now one of the malefactors who had been hanged spoke insultingly to him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us. | |
English Revised VersionERV | And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us. | |
Webster Bible TranslationWBT | And one of the malefactors, who were hanged, railed on him, saying, If thou art Christ, save thyself and us. | |
World English BibleWEB | One of the criminals who was hanged insulted him, saying, |If you are the Christ, save yourself and us!| | |
Young's Literal TranslationYLT | And one of the evil-doers who were hanged, was speaking evil of him, saying, 'If thou be the Christ, save thyself and us.' | |
American King James VersionAKJV | And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If you be Christ, save yourself and us. | |
Weymouth New TestamentWNT | Now one of the criminals who had been crucified insulted Him, saying, |Are not you the Christ? Save yourself and us.| |