King James Bible
KJVBut a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Luke 22:56 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him. | |
American Standard VersionASV | And a certain maid seeing him as he sat in the light of the fire , and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him. | |
Douay Rheims BibleDRB | Whom when a certain servant maid had seen sitting at the light, and had earnestly beheld him, she said: This man also was with him. | |
Darby Bible TranslationDBT | And a certain maid, having seen him sitting by the light, and having fixed her eyes upon him, said, And this man was with him. | |
English Revised VersionERV | And a certain maid seeing him as he sat in the light of the fire, and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him. | |
Webster Bible TranslationWBT | But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him. | |
World English BibleWEB | A certain servant girl saw him as he sat in the light, and looking intently at him, said, |This man also was with him.| | |
Young's Literal TranslationYLT | and a certain maid having seen him sitting at the light, and having earnestly looked at him, she said, 'And this one was with him!' | |
American King James VersionAKJV | But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked on him, and said, This man was also with him. | |
Weymouth New TestamentWNT | when a maidservant saw him sitting by the fire, and, looking fixedly at him, she said, |This man also was with him.| |