King James Bible
KJVAnd he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Luke 22:35 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing. | |
American Standard VersionASV | And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye anything? And they said, Nothing. | |
Douay Rheims BibleDRB | When I sent you without purse, and scrip, and shoes, did you want anything? | |
Darby Bible TranslationDBT | And he said to them, When I sent you without purse and scrip and sandals, did ye lack anything? And they said, Nothing. | |
English Revised VersionERV | And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing. | |
Webster Bible TranslationWBT | And he said to them, When I sent you without purse, and sack, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing. | |
World English BibleWEB | He said to them, |When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?| They said, |Nothing.| | |
Young's Literal TranslationYLT | And he said to them, 'When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything?' and they said, 'Nothing.' | |
American King James VersionAKJV | And he said to them, When I sent you without purse, and money, and shoes, lacked you any thing? And they said, Nothing. | |
Weymouth New TestamentWNT | Then He asked them, |When I sent you out without purse or bag or shoes, was there anything you needed?| |No, nothing,| they replied. |