King James Bible
KJVAnd the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Luke 15:21 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son. | |
American Standard VersionASV | And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son. | |
Douay Rheims BibleDRB | And the son said to him: Father, I have sinned against heaven, and before thee, I am not now worthy to be called thy son. | |
Darby Bible TranslationDBT | And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son. | |
English Revised VersionERV | And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son. | |
Webster Bible TranslationWBT | And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son. | |
World English BibleWEB | The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.' | |
Young's Literal TranslationYLT | and the son said to him, Father, I did sin — to the heaven, and before thee, and no more am I worthy to be called thy son. | |
American King James VersionAKJV | And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son. | |
Weymouth New TestamentWNT | |'Father,' cried the son, 'I have sinned against Heaven and before you: no longer do I deserve to be called a son of yours.' |