King James Bible
KJVAnd, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Luke 13:11 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself. | |
American Standard VersionASV | And behold, a woman that had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up. | |
Douay Rheims BibleDRB | And behold there was a woman, who had a spirit of infirmity eighteen years: and she was bowed together, neither could she look upwards at all. | |
Darby Bible TranslationDBT | And lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent together and wholly unable to lift her head up. | |
English Revised VersionERV | And behold, a woman which had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up. | |
Webster Bible TranslationWBT | And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise raise herself. | |
World English BibleWEB | Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up. | |
Young's Literal TranslationYLT | and lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together, and not able to bend back at all, | |
American King James VersionAKJV | And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself. | |
Weymouth New TestamentWNT | where a woman was present who for eighteen years had been a confirmed invalid: she was bent double, and was unable to lift herself to her full height. |