King James Bible
KJVAnd your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Leviticus 26:20 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. | |
American Standard VersionASV | and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit. | |
Douay Rheims BibleDRB | Your labour shall be spent in vain, the ground shall not bring forth her increase, nor the trees yield their fruit. | |
Darby Bible TranslationDBT | and your strength shall be spent in vain, and your land shall not yield its produce; and the trees of the land shall not yield their fruit. | |
English Revised VersionERV | and your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruit. | |
Webster Bible TranslationWBT | And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. | |
World English BibleWEB | and your strength will be spent in vain; for your land won't yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit. | |
Young's Literal TranslationYLT | and consumed hath been your strength in vain, and your land doth not give her produce, and the tree of the land doth not give its fruit. | |
American King James VersionAKJV | And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. |