King James Bible
KJVYe shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Leviticus 19:28 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD. | |
American Standard VersionASV | Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah. | |
Douay Rheims BibleDRB | You shall not make any cuttings in your flesh, for the dead, neither shall you make in yourselves any figures or marks: I am the Lord. | |
Darby Bible TranslationDBT | And cuttings for a dead person shall ye not make in your flesh, nor put any tattoo writing upon you: I am Jehovah. | |
English Revised VersionERV | Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD. | |
Webster Bible TranslationWBT | Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD. | |
World English BibleWEB | |'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh. | |
Young's Literal TranslationYLT | And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I am Jehovah. | |
American King James VersionAKJV | You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks on you: I am the LORD. |