King James Bible
KJVNow Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Joshua 6:1 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. | |
American Standard VersionASV | Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. | |
Douay Rheims BibleDRB | Now Jericho was close shut up and fenced, for fear of the children of Israel, and no man durst go out or come in. | |
Darby Bible TranslationDBT | Now Jericho was shut up and was barred, because of the children of Israel: none went out, and none came in. | |
English Revised VersionERV | (NOW Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.) | |
Webster Bible TranslationWBT | Now Jericho was closely shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. | |
World English BibleWEB | Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in. | |
Young's Literal TranslationYLT | (And Jericho shutteth itself up, and is shut up, because of the presence of the sons of Israel — none going out, and none coming in;) | |
American King James VersionAKJV | Now Jericho was straightly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. |