King James Bible
KJVBut by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse John 9:21 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself. | |
American Standard VersionASV | but how he now seeth, we know not; or who opened his eyes, we know not: ask him; he is of age; he shall speak for himself. | |
Douay Rheims BibleDRB | But how he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: ask himself: he is of age, let him speak for himself. | |
Darby Bible TranslationDBT | but how he now sees we do not know, or who has opened his eyes we do not know. He is of age: ask him; he will speak concerning himself. | |
English Revised VersionERV | but how he now seeth, we know not; or who opened his eyes, we know not: ask him; he is of age; he shall speak for himself. | |
Webster Bible TranslationWBT | But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he will speak for himself. | |
World English BibleWEB | but how he now sees, we don't know; or who opened his eyes, we don't know. He is of age. Ask him. He will speak for himself.| | |
Young's Literal TranslationYLT | and how he now seeth, we have not known; or who opened his eyes, we have not known; himself is of age, ask him; he himself shall speak concerning himself.' | |
American King James VersionAKJV | But by what means he now sees, we know not; or who has opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself. | |
Weymouth New TestamentWNT | but how it is that he can now see or who has opened his eyes we do not know. Ask him himself; he is of full age; he himself will give his own account of it.| |