King James Bible

KJV
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

American Standard Version

ASV
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,

Douay Rheims Bible

DRB
The Jews then did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,

Darby Bible Translation

DBT
The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight.

English Revised Version

ERV
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,

Webster Bible Translation

WBT
But the Jews did not believe concerning him that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

World English Bible

WEB
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,

Young's Literal Translation

YLT
and he said — 'He is a prophet.' The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and did receive sight, till that they called the parents of him who received sight,

American King James Version

AKJV
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

Weymouth New Testament

WNT
The Jews, however, did not believe the statement concerning him--that he had been blind and had obtained his sight--until they called his parents and asked them,