King James Bible
KJVAnd they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse John 8:9 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. | |
American Standard VersionASV | And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst. | |
Douay Rheims BibleDRB | But they hearing this, went out one by one, beginning at the eldest. And Jesus alone remained, and the woman standing in the midst. | |
Darby Bible TranslationDBT | But they, having heard that, went out one by one beginning from the elder ones until the last; and Jesus was left alone and the woman standing there. | |
English Revised VersionERV | And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst. | |
Webster Bible TranslationWBT | And they who heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. | |
World English BibleWEB | They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Jesus was left alone with the woman where she was, in the middle. | |
Young's Literal TranslationYLT | and they having heard, and by the conscience being convicted, were going forth one by one, having begun from the elders — unto the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. | |
American King James VersionAKJV | And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the oldest, even to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the middle. | |
Weymouth New TestamentWNT | They listened to Him, and then, beginning with the eldest, took their departure, one by one, till all were gone. And Jesus was left behind alone--and the woman in the centre of the court. |