King James Bible
KJVThe woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse John 4:25 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. | |
American Standard VersionASV | The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (he that is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things. | |
Douay Rheims BibleDRB | The woman saith to him: I know that the Messias cometh (who is called Christ); therefore, when he is come, he will tell us all things. | |
Darby Bible TranslationDBT | The woman says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when he comes he will tell us all things. | |
English Revised VersionERV | The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (which is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things. | |
Webster Bible TranslationWBT | The woman saith to him, I know that Messiah cometh, who is called Christ; when he is come, he will tell us all things. | |
World English BibleWEB | The woman said to him, |I know that Messiah comes,| (he who is called Christ). |When he has come, he will declare to us all things.| | |
Young's Literal TranslationYLT | The woman saith to him, 'I have known that Messiah doth come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;' | |
American King James VersionAKJV | The woman said to him, I know that Messias comes, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. | |
Weymouth New TestamentWNT | |I know,| replied the woman, |that Messiah is coming--'the Christ,' as He is called. When He has come, He will tell us everything.| |