King James Bible
KJVHe that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse John 3:18 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. | |
American Standard VersionASV | He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God. | |
Douay Rheims BibleDRB | He that believeth in him is not judged. But he that doth not believe, is already judged: because he believeth not in the name of the only begotten Son of God. | |
Darby Bible TranslationDBT | He that believes on him is not judged: but he that believes not has been already judged, because he has not believed on the name of the only-begotten Son of God. | |
English Revised VersionERV | He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God. | |
Webster Bible TranslationWBT | He that believeth on him, is not condemned: but he that believeth not, is condemned already, because he hath not believed in the name of the only-begotten Son of God. | |
World English BibleWEB | He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God. | |
Young's Literal TranslationYLT | he who is believing in him is not judged, but he who is not believing hath been judged already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. | |
American King James VersionAKJV | He that believes on him is not condemned: but he that believes not is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. | |
Weymouth New TestamentWNT | He who trusts in Him does not come up for judgement. He who does not trust has already received sentence, because he has not his trust resting on the name of God's only Son. |